June 17, 2020    返回最新消息

Safe Re-opening 安全重开

第2阶段:安全重开

从2020年6月19日开始,宗教场所将允许开放让5名家人前来做私人祭拜。

祭拜者须提前在办公时间致电王氏慈善(开闽公司)办公室(电话号码:6567 1979)以先约先得的方式来预约祭拜时段(一小时)。

因每组的祭拜时间有所限制,所有祭拜者都必须准时赴约。在进入场地时,所有祭拜者都得提供相关附有住址的文件(如身份证等)以便证明来自同一户家人。

祭拜者需在大门入口处先量体温,后填表格或通过安全出入访客管理系统登入或登出,以方便日后需要时进行接触者追踪。祭拜者若感到身体不适,请勿前往本骨灰瓮安置所来祭拜,也请避免携带年长者与幼小孩童前来祭拜。

祭拜者都必须全程佩戴口罩,并遵守所有的安全距离与防范措施,也不可与来自不同户家庭的人员交流。请自备祭拜用品,并于祭拜后自行清理。祭拜后请勿在本场所内聚餐或聊天。除了骨灰瓮安置仪式外,其他一切仪式将暂时禁止实行。

Phase Two: Safe Re-opening

Private worship for individuals or maximum of 5 family members may pray together at any one time with effect from 19 June 2020.

All prayers are required to call Seh Ong Charity’s office during office hour (at Tel: 6567 1979) to book a time slot (1 hour) for praying. Booking will be on a first come first serve basis.

All entry to the premises is strictly by appointment as prayers are required to adhere to the time slot booked. Please note that documentation proof with home address (example NRIC) will have to be presented at point of entry to verify a maximum of 5 members from the same household. Please avoid bringing elders, infant or young children to do the worship.

All visitors are required to have their temperature taken at the gate and to register their entry/exit via the SafeEntry visitor management system or registration form for contact tracing. Unwell individuals are advised not to attend the praying session.

All prayers are required to put on the mask at any one time and to observe the safe distancing and other measures put in place. No physical interaction between worshippers from different households shall be allowed.  Prayers are advised to bring their own praying items and to clear them before leaving the premise. Please do not consume your offering items or meals within the premises. Kindly note that all religious rites and ceremonies, except for ash urn placement, are strictly not allowed.